کتاب (نمایشنامه) کرگدن نوشته اوژن یونسکو با ترجمه جلال آل احمد
راهنمای جستجو: دانلود کتاب کرگدن نشته اوژن یونسکو - نمایشنامه کرگدن اثر اوژن یونسکو
برای علاقمندان به ادبیات داستانی و نمایشی کتاب یا نمایشنامه " کرگدن " نوشته اوژن یونسکو را آماده دانلود نموده ایم. یونسکو ابتدا کرگدن را به صورت داستان کوتاه چاپ کرد و بعد از استقبال عمومی از کتاب آن را به صورت نمایشنامه در آورد .نمایشنامه کرگدن در ایران بارها توسط هنرمندان مختلفی روی سحنه رفت و ترجمه های گوناگونی از ای نمایشنامه وجود دارد . پادشاه دانلود نمایشنامه " کرگدن " با ترجمه جلال آل احمد را برای کاربرانو بازدید کنندگان خویش فراهم نموده است.
نمایشنامه " کرگدن " در سه پرده و چهار مجلس نگاشته شده است. اوژن یونسکو کرگدن را نخست به شکل داستان کوتاه نوشت. به فاصلهیِ اندکی پس از چاپ داستان کوتاه و ترجمهیِ آن به زبان انگلیسی توسط دانلد ام. الن، خود یونسکو داستانش را به شکل نمایشنامه درآورد. نمایشنامه مورد توجه تماشاگران تئاتر در تمام کشورهای جهان قرار گرفت. جلال آل احمد نمایشنامه را به زبان پارسی ترجمه کرد. نمایشنامهیِ «کرگدن» در ایران بارها اجرا شد. آخرین اجرای نمایشنامهیِ کرگدن در آبان ۱۳۸۷ در تهران بود. داستان «کرگدن» با نمایشنامهیِ «کرگدن» تفاوتهایِ جزئی دارد. راویِ داستان کوتاه در نمایشنامه به شخصیتِ برنژه (Berenger) تبدیل میشود. دوستِ برنژه، در نمایشنامه با نام ژان شناخته میشود. سایر شخصیتها یعنی رئیس، دودار، بوتار، دیزی، خانم و آقای بویوف در هر دو اثر نقش تا حدی یکسانی دارند. با این حال، طولانی بودن متنِ نمایشنامه به شخصیتها فرصت میدهد با گفتارِ خویش، فردیت سادهیِ خود را بیشتر به نمایش بگذارند. درونمایهیِ هر دو شکل ادبی یکسان است.
کتاب (نمایشنامه ) " کرگدن " با فرمت pdf ، حجم 1.9 مگ و در 201 صفحه اماده دریافت است
فایل های حاوی کتاب نیازی به پسورد ندارند دريافت از لينک مستقيم پادشاه دانلود ![]() دانلود کتاب از لينک 2 ![]() دانلود کتاب از لينک 3 ![]() |
نکته مهم : در صورت درخواست کارگروه تعيين مصاديق مجرمانه لينک هاي دانلود حذف خواهند شد |